levantarse

levantarse
levantarse
verbo pronominal
1 (alzarse) to rise
el rascacielos se levantaba ante nosotros the skyscraper rose up in front of us
2 (ponerse de pie) to stand up
3 (dejar la cama) to get up, get out of bed
4 (sublevarse) to rebel, rise up
5 (viento, oleaje) to get up
se levantó una tormenta violentísima a violent storm got up
* * *
1) to get up
2) stand up
3) rise
* * *
VPR
1) (=alzarse)
a) [de la cama, del suelo] to get up

me levanto todos los días a las ocho — I get up at eight every day

¡venga, levántate! — come on, get out of bed o get up!

se cayó y no podía levantarse — she fell down and couldn't get up

ya se levanta y anda un poco — he's getting up and about now

- levantarse con o
b) [de un asiento] to get up, stand up

se levantaron todos cuando entró el obispo — everyone got up o stood up o rose to their feet frm when the bishop entered

levántense — please stand

nadie se levanta de la mesa hasta que no lo diga yo — no one gets up from the table until I say so

2) (=erguirse) [edificio, monumento] to stand

en la plaza se levanta el monumento a Salazar — in the square stands the monument to Salazar

la torre se levanta por encima de los demás edificios — the tower rises o stands above the other buildings

3) (=despegarse)
a) (Constr) [pintura] to come off, peel off; [baldosa, suelo] to come up

el suelo estaba todo levantado — the floor had all come up

b) [piel] to peel
4) (Meteo)
a) (=disiparse) [niebla, nubes] to lift
b) (=producirse) [viento] to get up

se está levantando un viento terrible — there's a terrible wind getting up

se levantaron olas de tres metros — ten foot waves rose up

5) (=sublevarse) to rise, rise up
6) (Rel) (=resucitar) to rise
7) * (=apoderarse)

levantarse con algo — to make off with sth

8) Col, Perú, Ven * [+ mujer] (=ligarse a) to pick up *; (=acostarse con) to get off with *
* * *
= get up, rise, roll out of + bed, rise to + Posesivo + feet.
Ex. Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.
Ex. Rising to leave, she indicated that she intended to call a meeting of the staff to see if they had any ideas.
Ex. His son often had trouble rolling out of bed in the morning and making it to school on time.
Ex. She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.
----
* levantarse de la cama = get out of + bed.
* levantarse temprano = get up + early, have + an early morning.
* * *
= get up, rise, roll out of + bed, rise to + Posesivo + feet.

Ex: Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.

Ex: Rising to leave, she indicated that she intended to call a meeting of the staff to see if they had any ideas.
Ex: His son often had trouble rolling out of bed in the morning and making it to school on time.
Ex: She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.
* levantarse de la cama = get out of + bed.
* levantarse temprano = get up + early, have + an early morning.

* * *

 

■levantarse verbo reflexivo
1 (de una silla, del suelo) to stand up, rise
(de la cama) to get up: está de mal humor, se levantó con el pie izquierdo, he's in a bad mood, he got out of bed on the wrong side
2 (para protestar) to rise, revolt: el pueblo se levantó ante aquel abuso, the people rose up against that abuse
3 (viento, brisa) to get up
(una tormenta) to gather
4 (acabar) to finish: se levantó el embargo, the embargo was lifted
'levantarse' also found in these entries:
Spanish:
alzarse
- elevarse
- segunda
- segundo
- ademán
- arriba
- incorporar
- levantar
- parar
- pie
- temprano
- trabajo
English:
accustom
- arise
- bed
- get up
- lie-in
- mean
- rise
- spring up
- stand
- stand up
- surface
- surge
- tip up
- used
- weak
- blow
- bounce
- clear
- get
- go
- lift
- melt
- spring
- stir
- turn
* * *
vpr
1. [ponerse de pie] to stand up;
[de la cama] to get up;
levantarse de la silla to get up from one's chair;
levantarse tarde to sleep in, to get up late;
Comp
levantarse con el pie izquierdo to get out of bed on the wrong side
2. [pintura, venda] to come off
3. [viento, oleaje] to get up;
[tormenta] to gather;
con el viento se levantó una gran polvareda the wind blew up a huge cloud of dust
4. [sobresalir]
la cúpula de la catedral se levanta sobre la ciudad the dome of the cathedral stands out against o rises up above the rest of the city
5. [sublevarse] to rise up (contra against);
levantarse en armas to rise up in arms
6. [elevarse] [sol] to climb in the sky;
[niebla] to lift
7. muy Fam [pene]
no se le levanta he can't get it up
8. RP, Ven Fam [ligar]
se levantó una mina espectacular he scored (with) o Br got off with a real babe
* * *
levantarse
v/r
1 get up; (ponerse de pie) stand up
2 de un edificio, una montaña rise
3 de un telón go up, rise
4 en rebelión rise up
* * *
vr
1) : to rise, to stand up
2) : to get out of bed
* * *
levantarse vb
1. (de la cama) to get up
se levantó temprano he got up early
2. (ponerse de pie) to stand up [pt. & pp. stood]
se levantó para ofrecerle el asiento he stood up to offer her his seat

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • levantarse — {{#}}{{LM SynL24302}}{{〓}} {{CLAVE L23718}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}levantar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} alzar • subir • elevar • empinar • aupar • izar (una bandera) ≠ bajar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(poner… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • levantarse de los manteles — Levantarse de comer o de la mesa: ■ eran las cinco de la tarde y aún no se habían levantado de los manteles …   Enciclopedia Universal

  • levantarse con el pie equivocado — empezar mal el día; empezar el día de mal humor; cf. levantarse con el otro pie, levantarse con el pié izquierdo; pisé mierda de perro justo al salir de la casa; eso sí que es levantarse con el pie equivocado por la chucha …   Diccionario de chileno actual

  • levantarse con el otro pie — empezar el día de mal humor; empezar mal el día; cf. levantarse con el pie izquierdo, levantarse con el pie equivocado; parece que la jefa se levantó con el otro pie esta mañana; anda con cara de perro y gruñendo, así es que mejor no entrar a su… …   Diccionario de chileno actual

  • levantarse con el pié izquierdo — comenzar el día torpemente; comenzar el día haciendo estupideces; empezar el día de mal humor; cf. levantarse con el pie equivocado, levantarse con el otro pie; se me quemó la tostada, le eché sal al café… Puta, hoy me levanté de frentón con el… …   Diccionario de chileno actual

  • levantarse con el pie izquierdo — Tener mala suerte. . Con lo izquierdo pasa todo lo contrario que con lo derecho excepto en el mundo taurino, donde quien maneja bien la mano izquierda suele triunfar ; las aves que aparecían por la izquierda anunciaban malos presagios y, además,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • levantarse con el pie derecho — Tener la suerte a favor. Ya se sabe que en nuestra cultura lo derecho, frente a lo izquierdo, es siempre lo bueno. (Ver .) …   Diccionario de dichos y refranes

  • levantarse como leche hervida — pop. Reaccionar en forma violenta y súbita …   Diccionario Lunfardo

  • levantarse las piedras contra una persona — ► locución coloquial 1. Se usa para ponderar las muchas desgracias que le acaecen. 2. Se usa para indicar que el daño hecho por alguien causa la indignación o la ira general …   Enciclopedia Universal

  • levantarse una persona de la mesa — Abandonar el asiento que ha ocupado para comer: ■ se levantó de la mesa antes de terminar el postre …   Enciclopedia Universal

  • Quien al sentarse dice «¡ay!», y al levantarse «¡upa!», ése es el yerno que a mí no me gusta. — Se pone en boca del suegro potencial a la vista de las maneras indolentes y holgazanas del pretendiente de su hija. En general, alude a los ociosos que ante la faena más liviana dan muestras de cansancio …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”